Rufen Sie uns an: +49 176 23 51 99 42
Rufen Sie uns an: +49 176 23 51 99 42

دبلوم في الاقتصاد وترجمان قانوني محلف من الحكومة الألمانية

اللغة العربية / الألمانية / الإنجليزي / الفرنسية

طب

قانون

سياحة

اللجوء

متحدثا بصفتي حامل شهادة جامعية في الإقتصاد من ألمانيا و ترجماناً محلفاً في اللغات الألمانية والإنجليزية والفرنسية والعربية فإنني أقدم للعملاء خدمات ترجمة تخصصية إحترافية تلّخص تجربة وخبرة ما يقرب عقداّ من الزمن.

نشأت و ترعرعت في المغرب، درست في ألمانيا مع العديد من الطلبة مختلفي الجنسيات ونتيجة لذلك أصبحت لي قاعدة وتصورٌ شامل عن العديد من الثقافات اللغوية وبالتالي قدرة على إنجاز الترجمة بأسلوب يتناسب مع الخلفيات الثقافية للزبناء على اختلاف أصولهم وسياقاتهم.

الترجمة الفورية

نحرص على تقديم أفضل خدمات الترجمة الفورية الدقيقة في جميع الدوائر الحكومية أو القضاء العام أو دوائر الشرطة.

وأنني على إستعداد لمرافقتكم شخصيا في رحلتكم إلى أي مدينة أو أيضا حتى خارج ألمانيا بقصد إتمام عقود تجارية أو زيارة المعارض الدولية أو المعالجة الطبية في المشافي الرسمية أو بقصد السياحة ليكون الهدف مساعدتكم على التغلب على حواجز التواصل اللغوي مقدّما دقة مطلوبة.


الترجمة التحريرية

بالتخصص في مجال الترجمة التحريرية نقدم لكم الخدمات التالية : ترجمة العقود على أنواعها و الوثائق والشهادات الرسمية ومستندات المعاملات القضائية والقانونية والنشرات الدعائية وكتيبات طرق الإستعمال والتوثيق، نترجم أيضا الوثائق الطبية والإقتصادية.


تظهر النقاط التالية العوامل التي تميز جودة خدمات الترجمة لدينا:

  •  إتقان اللغة العربية والفرنسية بكوني مغربي.
  •  مراعاة الفروق في التعابير اللغوية بين البلدان الناطقة باللغة العربية.
  •  الإقامة لسنوات طويلة في ألمانيا، وبذلك المعرفة الراسخة باللغة والثقافة الألمانية. (مع دراسة دامت 6 سنوات في ألمانيا).
  •  دراسة الاقتصاد في ألمانيا، إتقان اللغة بمستوى أكاديمي.
  •  معلومات ومعارف لغوية تخصصية.
  •  خبرة مهنية لسنوات طويلة.
  •  ترجمان قانوني محلف من الحكومة الالمانية.
  • رسائل تزكية من الزبناء تؤكد الجودة العالية لخدمات الترجمة.

للإتصال

هاتف/ واتس أب

الإيمايل الشخصي